Créer un site internet

Ad chegaâgh tavrats - Cid Messaoudi

 

 

   Traduction mélodique de : ad chegaâgh tavrats  (J’envoie une lettre)

 

La lettre que j’envoie

Pigeon, tu l’emmènes

A celui que j’aime

Sur son giron, pose-la

 

 

Les cœurs sont blessés

En se rappelant

Qu'ils sont séparés

Ils ne sont pas en paix

Le Seigneur le voulant

Ils ne se rencontreront

 

Ô mon coeur endure

Tu as assez pleuré

Ton mal est évident

A sang, tu es blessé

L'amour est très dure

Du venin laissant

 

Ma vie est partie

Comme un mort étant

En  oiseau, je vis

Au pays des gens

L’âme est tourmentée

Les membres éreintés.

 

 

N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire