Thiyitham - Hamid el Ouagrani

  

  Traduction mélodique de : Tiyita-m  (Ton coup)

 

Ton coup, au cœur, m’a touché

Ô superbe beauté

Tel un arbre de noyer

De l’ombre, tu en fais

 

 

On lui dit : On va te marier

Abattue, Son esprit égaré

Elle, pas encore le moment

Elle joue parmi les enfants

C’est la vie qui veut cela

La chance, elle n’en a pas

 

La pauvre, nulle distraction

Et sa jeunesse sabotée

Elle voulait jeune garçon

De son âge, pour s’amuser

A un vieux usé, donnée

Tordue, son idée

 

Et celui qui trahit sa fille

Sans pitié, sans empathie

Discrminée des autres filles

Comme si elle n’est pas en vie

A la fin, chez elle, retournant

Au vu et au su des gens.

 

 

  N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire