Thiyitham - Hamid el Ouagrani
Traduction mélodique de : Tiyita-m (Ton coup)
Ton coup, au cœur, m’a touché
Ô superbe beauté
Tel un arbre de noyer
De l’ombre, tu en fais
On lui dit : On va te marier
Abattue, Son esprit égaré
Elle, pas encore le moment
Elle joue parmi les enfants
C’est la vie qui veut cela
La chance, elle n’en a pas
La pauvre, nulle distraction
Et sa jeunesse sabotée
Elle voulait jeune garçon
De son âge, pour s’amuser
A un vieux usé, donnée
Tordue, son idée
Et celui qui trahit sa fille
Sans pitié, sans empathie
Discrminée des autres filles
Comme si elle n’est pas en vie
A la fin, chez elle, retournant
Au vu et au su des gens.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire