Zzoukh Zzoukh - Slimane Azem
Traduction mélodique de : zoukh zoukh dhe l'mechmel (La vantardise, c' est pour tous)
La vantardise, partagée
Chaque pays y a droit
C'est facile de se vanter
Pour n'importe qui mais la
Jactance, les propos gratuits
On n'en paye pas le prix
Choqué, par les fades, on est
Pris, parmi eux, et
On paye ce qu'on n'a pas fait
Toujours, on leur a montré
Ils refusent d'écouter
Conseille-les, parle-leur ou pas
C'est leur vanité et là
Ils se croient savants
Ô Allah, le Tout-Puissant
Quelle force les contraignant
Les gens insensés
Fanfaronnent, impuissants
Une chose ne les regardant
Entendue chez les gens
Il la répète, la mimant
Gardant des os, habitués
En les recuisant
Comme si, la viande, ils l'ont achetée
On est maintenant enroués
Lassés de chanter
C'est les vantards qui vont parler
Le perdu nous démotivant
Pour l'aveugle, dansant
Un jour, le vrai se verra
La vérité sera
On verra qui est compétent
Il n'y a que le mort, enterré
Allongé, reposant
Qui, des mauvaises paroles, apaisé
On s'étonne à présent
De ce changement
De ces témoignages- bidon
On est silencieux, assez
On n'a rien à conter
On attend, les confirmations
La vantardise, terminée
Partout, annoncée
Espérons qu'on a compris
Trop bavarder, ça suffit
Les affaires, éclaircies
Chacun, face à ce qu'il a fait
Quant à l'homme libéré
S'il peut visiter
Sinon, au moins, il se tait.
NB. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire