Zzoukh Zzoukh - Slimane Azem

 

 

Traduction mélodique de :  zoukh zoukh dhe l'mechmel (La vantardise, c' est pour tous)

 

La vantardise, partagée

Chaque pays y a droit

C'est facile de se vanter

Pour n'importe qui mais la

Jactance, les propos gratuits

On n'en paye pas le prix

 

 

Choqué, par les fades, on est

Pris, parmi eux, et

On paye ce qu'on n'a pas fait

Toujours, on leur a montré

Ils refusent d'écouter

Conseille-les, parle-leur ou pas

C'est leur vanité et là

Ils se croient savants

Ô Allah, le Tout-Puissant

 

Quelle force les contraignant

Les gens insensés

Fanfaronnent, impuissants

Une chose ne les regardant

Entendue chez les gens

Il la répète, la mimant

Gardant des os, habitués

En les recuisant

Comme si,  la viande, ils l'ont achetée

 

On est maintenant enroués

Lassés de chanter

C'est les vantards qui vont parler

Le perdu nous démotivant

Pour l'aveugle, dansant

Un jour, le vrai se verra

La vérité sera

On verra qui est compétent

 

Il n'y a que le mort, enterré

Allongé, reposant

Qui, des mauvaises paroles, apaisé

On s'étonne à présent

De ce changement

De ces témoignages- bidon

On est silencieux, assez

On n'a rien à conter

On attend, les confirmations

 

La vantardise, terminée

Partout, annoncée

Espérons qu'on a compris

Trop bavarder, ça suffit

Les affaires, éclaircies

Chacun, face à ce qu'il a fait

Quant à l'homme libéré

S'il peut visiter

Sinon, au moins, il se tait.

 

 

NB.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire