Tagmats - Moh Atoui

 

 

Traduction mélodique de : Tagmats  (La fraternité)

 

La vie a changé, mes frères

Tout, asséché, devenant

Celui que je prenais pour frère

Il devient ennemi, à présent

 

 

Dans le même plat, mangé, bu

Le même ventre nous a porté

Je croyais, la mort venue

Tous deux, en même temps, enterrés

Mon bienfait, vite, il l'oublie

Car devenu rassasié

Tels les poissons, la fratrie

Le grand mange le petit

 

Mon calcul, faux, il s'avère

Déçu par mon frère envieux

S'il m'estimait, moi, plus encore

Il ne serait pas convoiteux

Mon bienfait, un mal, devenant

Ma peine à rien n'arrivant

Ce que le bœuf a labouré

C'est l'âne qui s'en est régalé

 

Ô vous qui êtes éprouvés

Ô vous, qui me comprendrez

Des frères eus par une mère

A leur déchirement, j'étais, là

Si fraternité, il y a

C'est du moins ce que l'on suggère

S'il y a vraiment la fratrie

Moi, je n'en fais plus partie.

 

 

NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire