Tagmats - Moh Atoui
Traduction mélodique de : Tagmats (La fraternité)
La vie a changé, mes frères
Tout, asséché, devenant
Celui que je prenais pour frère
Il devient ennemi, à présent
Dans le même plat, mangé, bu
Le même ventre nous a porté
Je croyais, la mort venue
Tous deux, en même temps, enterrés
Mon bienfait, vite, il l'oublie
Car devenu rassasié
Tels les poissons, la fratrie
Le grand mange le petit
Mon calcul, faux, il s'avère
Déçu par mon frère envieux
S'il m'estimait, moi, plus encore
Il ne serait pas convoiteux
Mon bienfait, un mal, devenant
Ma peine à rien n'arrivant
Ce que le bœuf a labouré
C'est l'âne qui s'en est régalé
Ô vous qui êtes éprouvés
Ô vous, qui me comprendrez
Des frères eus par une mère
A leur déchirement, j'étais, là
Si fraternité, il y a
C'est du moins ce que l'on suggère
S'il y a vraiment la fratrie
Moi, je n'en fais plus partie.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire