Créer un site internet

Afroukh u falkou -- Rabah Asma

 

 

Traduction  d’une partie de : afroukh   ( L'oiseau )

 

Faucon, écoute et

Je vais te conter

Pour une journée, gais

Un an à pleurer

 

Malheur, à toi, cœur

 

 

Pourquoi, misère, tu

Nous mets de côté

On peine, tout le temps, du

Courroux, achevés

 

Malheur, à toi, cœur

 

 

Mon cœur qui soupire

N'a rien qu'il désire

Ce à quoi il aspire

Contré, de pire en pire

 

Malheur à toi, coeur

 

 

Il souhaite s'en aller

Avec ces gens, rester

Dans ce pays, c'est risquer

Une place, chez les aliénés.

   

Malheur à toi, coeur

 

 

NB.  Ces vers peuvent être chantés avec les musiques correspondantes. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire