El mahna-w - Kaci Abdjaoui

 

  Traduction mélodique du prélude, du refrain, et du 2e couplet de : El mahnaw  (Ma misère)

 

Pourquoi cela, ô vie

Encore jeunes, on est

Tu nous sépares encore vivants

Malades, les pauvres cœurs, tu rends

Sans sérénité

Leur jeunesse partie

Entre matin et après midi

Comme un rêve, changeant

De tourments, amer est le manger

 

Ma misère commença ainsi

Quand se quitter fut évoqué

Ce qu’on a vécu, on l’oublie

Notre soleil ne veut briller

 

Il reste seulement une photo de toi

Souvenir des jours de paix

Mon cœur se fendant quand il la voit

La blessure creusant en moi

Je ne suis pas nageur, ne sachant

La barque chavirant

La lumière devient obscurité

Pour notre amour trépassé

 

 

  N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire