El mahna-w - Kaci Abdjaoui
Traduction mélodique du prélude, du refrain, et du 2e couplet de : El mahnaw (Ma misère)
Pourquoi cela, ô vie
Encore jeunes, on est
Tu nous sépares encore vivants
Malades, les pauvres cœurs, tu rends
Sans sérénité
Leur jeunesse partie
Entre matin et après midi
Comme un rêve, changeant
De tourments, amer est le manger
Ma misère commença ainsi
Quand se quitter fut évoqué
Ce qu’on a vécu, on l’oublie
Notre soleil ne veut briller
Il reste seulement une photo de toi
Souvenir des jours de paix
Mon cœur se fendant quand il la voit
La blessure creusant en moi
Je ne suis pas nageur, ne sachant
La barque chavirant
La lumière devient obscurité
Pour notre amour trépassé
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire