Mazal irgazen - Cherif Kheddam
Traduction mélodique de : Mazal irgazen laâli (Il y a encore des braves hommes)
Il y a encore des braves gens
Même si on dit : Finie, la vie
On peut parler comme le voulant
Il y a des fils de pureté
Ils ne laissent personne tomber
Les aînés, ils ne renient
Il y encore des hommes de bien
Ceux qui pensent au lendemain
Face à toi, ne plissant le front
Avec le sourire, t'abordant
Ainsi, nous les connaissons
Toujours attachés, ne changeant
Des hommes de parole, il y en a
Même si trop de mensonges, disant
Quels que puissent être les états
De la détresse, te tirant
Ne changent pas l'ami contre l'argent
Respectueux, prévenants
Il y a encore des hommes vrais
Qui sont pour la dignité
En chemin, ne te laissant
Voir la misère, refusant
Une parole te la disant
Au cœur, enlève le tourment.
NB. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire