Thaqvaylith -Amrane Mammeri
Traduction mélodique de : Thaqvaylith (La femme kabyle)
La Kabyle, la reconnais
Le cœur fleurit, chantant
L’honneur préservée
Du charme lui ajoutant
Sa démarche est charmante
Ses cheveux tombent sur les hanches
Ô oiseau, écoute-moi
Va vite à elle, tu lui contes
L’esprit grisé sur toi
Repu de misère, de verre
C’est la Kabyle, que j’aime
Etre un oiseau, je l’étais
Vite, je volerais vers toi
Je serais gai, déstresserais
Et je te rencontrerais
L’esprit virevolterait
Je ne désire que toi
C’est la Kabyle, que j’aime
Ah, qu’elle est douce, ta voix
L’entendant, le cœur, s’égaie
Ton image me manque tant
Je marche tel un fada
Telle une épine, émacié
Longue est la séparation
C’est la Kabyle, que j’aime
Aide-moi, on va ester
En justice, notre chance
Ton amour m’a envoûté
Ô la belle, ma bien-aimée
J’ai souffert de ton absence
Malade depuis des années
C’est la Kabyle, que j’aime.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire