Akka is yehwa i l'mektoub - Ait Menguellet
Traduction mélodique : Akka i d as yehwa... (C'est ce que veut...)
C'est ce que veut la destinée
Tous les liens tissés sont déliés
Qui a commis un péché
C'est ceux qui nous ont séparés.
Je me rappelle, quand on s'est quittés
J'ai regretté, elle, je ne sais
Elle avait raison, moi aussi
Chacun la mesure qu'il connaît
Mon amour, avec elle, naquit
Il ne serait, par des fleuves, lavé
Je voyais notre soleil briller
Des jaloux nous l'ont caché.
Mes yeux, pas encore séchés
Des larmes pleurées sur toi
Dans mon champ, en justice, esté
Endurant, les gens ont vu cela
Voilà, amer est mon cas
Il ne s’écrit pas au stylet
Le venin augmentant, et là
J’ai peur de voir le noir tomber
Ô mon Dieu, comment ça se fait
Le passé,on l’a répété
Tu laisses le tourment s’installer
Dans mon cœur, fondement assuré
Tu as délié les soucis
Très fort s’abattant sur lui
Des cailloux, on lui a lancés
Comme les hirondelles, leur nid.
NB. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire