Ttugh tamazight-nni - Matoub Lounes

  

  Traduction mélodique du prélude et des quatre refrains de : ttugh tamazight nni  (J'ai oublié Tamazight-là)

 

Il n'y a pas de gens ressentant

L'ébranlement du temps

Sauf nous qui ont ce dépit

Les blessures accentuées

Les larmes épuisées

Les sources de nos yeux taries

Mieux les moments du passé

Que ceux arrivant

Mauvaise nouvelle amenant

 

 

J'ai renié Tamazight puis

Renié ceux qui m'ont élevé

Mon cœur m'ayant dépassé

Laissant la fraternité

Qui est l'homme le plus maudit

Que l'amoureux éconduit

Le plombage qui est fêlé

Ne peut être réparé

 

Dis-moi donc si c'est bien toi

Qui est devant mes yeux, là

Est-ce que je ne reconnais pas

Ou mon cerveau t'a créée

Est-ce que c'est bien terminé

Dénouement de mes tourments

Ou comme l'éclair survenant

Attisant mon déchirement

 

Moi, j'ai perdu ma santé

Et toi, ton cœur est brisé

Notre quota de la fin

A néant, il est réduit

Prêt à l'angoisse d'aujourd'hui

Même dans la tombe, y aller

J'ai peur du mal de demain

De voir demander ta main

 

Le temps m'apprit le désespoir

Même si le mal s'aggravant

Dans un mois ou une année

Je sais bien ce qui m'attend

Je te répète mon rêve, voir

Les morts, toujours, m'entourant

Ça y est, ma carte est tombée

C'est le moment de m'emmener.

 

 

 N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire