Ttugh tamazight-nni - Matoub Lounes
Traduction mélodique du prélude et des quatre refrains de : ttugh tamazight nni (J'ai oublié Tamazight-là)
Il n'y a pas de gens ressentant
L'ébranlement du temps
Sauf nous qui ont ce dépit
Les blessures accentuées
Les larmes épuisées
Les sources de nos yeux taries
Mieux les moments du passé
Que ceux arrivant
Mauvaise nouvelle amenant
J'ai renié Tamazight puis
Renié ceux qui m'ont élevé
Mon cœur m'ayant dépassé
Laissant la fraternité
Qui est l'homme le plus maudit
Que l'amoureux éconduit
Le plombage qui est fêlé
Ne peut être réparé
Dis-moi donc si c'est bien toi
Qui est devant mes yeux, là
Est-ce que je ne reconnais pas
Ou mon cerveau t'a créée
Est-ce que c'est bien terminé
Dénouement de mes tourments
Ou comme l'éclair survenant
Attisant mon déchirement
Moi, j'ai perdu ma santé
Et toi, ton cœur est brisé
Notre quota de la fin
A néant, il est réduit
Prêt à l'angoisse d'aujourd'hui
Même dans la tombe, y aller
J'ai peur du mal de demain
De voir demander ta main
Le temps m'apprit le désespoir
Même si le mal s'aggravant
Dans un mois ou une année
Je sais bien ce qui m'attend
Je te répète mon rêve, voir
Les morts, toujours, m'entourant
Ça y est, ma carte est tombée
C'est le moment de m'emmener.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire