Ayigh di dounit ayigh - Hassan Abassi
Traduction mélodique du refrain et des 3e et 4e couplets de : Ayigh dhi dounith (Je suis las de la vie)
Las de la vie, fatigué
Fatigué de ses habitants
Comme si j'étais en forêt
Marchant, toujours, m'égarant
Des monstres, je vois, seulement
De tous côtés aux aguets
Là où que je veuille marcher
Un jour, j'ai peur d'être mangé
Fatigué du lit de soie
Sur des épines acérées
Las du bluff qui ne peut pas
Et des gandouras bouffées
Las des ça va et merci
Qui du cœur ne sont pas sortis
Las du couteau aiguisé
Dans le dos de ses amis
Las de ces gens se moquant
De personnes mieux qu'eux valant
Las des ventres bien remplis
Qui, les affamés, oublient
Las de frères très puissants
Qui, leurs frères faibles, piétinant
Las de tous les cœurs pourris
Las de tous les faux amis
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire