Ad chegaâgh tavrats - Cid Messaoudi
Traduction mélodique de : ad chegaâgh tavrats (J’envoie une lettre)
La lettre que j’envoie
Pigeon, tu l’emmènes
A celui que j’aime
Sur son giron, pose-la
Les cœurs sont blessés
En se rappelant
Qu'ils sont séparés
Ils ne sont pas en paix
Le Seigneur le voulant
Ils ne se rencontreront
Ô mon coeur endure
Tu as assez pleuré
Ton mal est évident
A sang, tu es blessé
L'amour est très dure
Du venin laissant
Ma vie est partie
Comme un mort étant
En oiseau, je vis
Au pays des gens
L’âme est tourmentée
Les membres éreintés.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire