Achoughar - Ait Menguellet
Traduction mélodique de : Achoughar (Pourquoi ?)
Ô Lounis, pourquoi ton front est-il creusé ?
Mon front, les jours l’ont creusé
Et l’ont semé de misère
Labouré d’un tisonnier
Pour qu’une trace soit restée
Labouré bien avant l’heure
Moissonnant que des heurts
Ils sont là, l’été, l’hiver
Le passé est mort
L’image de ce qui est passé
Chaque nuit, à moi venant
Il m’aide ainsi à pleurer
Pout tout ce qu’on a passé
Il est bien mort, maintenant
Des yeux, disparaissant
Dépassé me dépassant
Pourquoi tes épaules sont-elles courbées ?
Pourquoi des épaules courbées
Elles en ont trop enduré
Ma charge est toujours portée
N’ayant personne pour m’aider
Elle abaisse mon énergie
Blesse mon cœur meurtri
Tant de fentes y sont laissées
Pourquoi tu restes au bord de l’âtre ?
Le froid, je ne ressens rien
Le feu, ça, oui, j’aime bien
Ô ma tête, tu te rappelles
Tout ce qui ressemble à elle
Elle te plaît comme tu la vois
Si tu tombes sous sa loi
A l’occasion, elle te piquera
Suffit, las de questionner
Je ne suis pas affecté
Les tourments, à moi, venant
C’est à moi, seul, en voulant
Je les refuse, y tenant
Me recherchant et
Moi, je les ai trouvés.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire