Wasagh'k sizik - Karim Tizouiar
Traduction mélodique de : Wassaghk sizik (Je t'ai conseillé depuis jadis)
Je te conseille, écoute, ô cœur
Comprends-moi, reprends la voie
Ô toi, qui n'écoutes pas
Retourne à la voie, amende-toi
Affecté par toi, je ne le serai pas
Fils de famille d'honneur
Tes amis, les préserver
Tes ennemis, t'en éloigner
J'ai peur que mes yeux qui pleurent
Leurs tourments vont les aveugler
Gare à la cécité
Brise de mer de douleur
Mes membres éreintés, ah, ô Sauveur
Un linceul, tu me mets, tel un déchet
Dans la rivière
L’homme qui croit, tu le fais tomber
Le couvre d’un burnous de misère
Tu m’as rendu la vie
Tel le benjoin, amère
De fiel, je rassasie
Tu me rends la matinée
Comme si c’était la soirée
Ma journée s’altère
Combien, combien, j’ai langui
Ma chance, est-elle tombée en mer ?
Que les parents me pardonnent
Je demande, s'ils le veulent, qu'ils me comprennent
Ce sont eux qui m'ont élevé
Rien que des tourments, ils ont gagné
Le cerveau hanté par les soucis
Nul ne peut savoir ce qui l'a pris.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire