Créer un site internet

Wasagh'k sizik - Karim Tizouiar

 

 

Traduction mélodique de : Wassaghk sizik  (Je t'ai conseillé depuis jadis)

 

Je te conseille, écoute, ô cœur

Comprends-moi, reprends la voie

Ô toi, qui n'écoutes pas

Retourne à la voie, amende-toi

Affecté par toi, je ne le serai pas

Fils de famille d'honneur

Tes amis, les préserver

Tes ennemis, t'en éloigner

J'ai peur que mes yeux qui pleurent

Leurs tourments vont les aveugler

Gare à la cécité

 

 

Brise de mer de douleur

Mes membres éreintés, ah, ô Sauveur

Un linceul, tu me mets, tel un déchet

Dans la rivière

L’homme qui croit, tu le fais tomber

Le couvre d’un burnous de misère

 

Tu m’as rendu la vie

Tel le benjoin, amère

De fiel, je rassasie

Tu me rends la matinée

Comme si c’était la soirée

Ma journée s’altère

Combien, combien, j’ai langui

Ma chance, est-elle tombée en mer ?

 

Que les parents me pardonnent

Je demande, s'ils le veulent, qu'ils me comprennent

Ce sont eux qui m'ont élevé

Rien que des tourments, ils ont gagné

Le cerveau hanté par les soucis

Nul ne peut savoir ce qui l'a pris.

 

 

NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire