Belyazidh - Abdelwahab Abdjaoui
Traduction mélodique des 3 premiers couplets et du refrain de : A Belyazidh (Ô Belyazidh)
Ah, ah, ô Belyazidh, où as-tu passé la nuit
Ah, ah, Mhand, le chacal, sous le préau, par ici
Ah, ah, pourquoi tout seul, on se tiendra compagnie
Oh, oh, va t-en de là, il y a un chien, un slougui
Ah, ah, ô Belyazidh, je t’aime et je m'aime aussi
Ah, ah, ô Belyazidh, où passeras-tu cette nuit
Ah, ah, ô Mhand, le chacal, dans la maison de Dadda
Ah, ah, Je voudrais ta compagnie, tu me manques, je te languis
Ah, ah, va t-en tu veux, sa chienne méchante est toujours là
Ah, ah, ô Belyazidh, où iras-tu aujourd’hui
Ah, ah, Mhand, le chacal, je vais en pèlerinage
Ah, ah, on y va ensemble, on se tiendra compagnie
Ah, ah, viens si tu veux, il y a un chien d’élevage
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire