Daghriv davarrani - Slimane Azem
Traduction mélodique de : D aghriv d avarrani (Immigré, étranger)
L'exil, mon cœur est blessé
Bien fait, c’est mon idée
Repu d'errance de contrées
Ô les saints de mon pays
Guérissez ma raison
Montrez-moi les bonnes voies
Ramenez-moi à ma patrie
Je ferai ma religion
Tous mes amis, que je les voie
Immigré, étranger
Aux pays des gens
Les misères, l'anxiété
Le bon Dieu voulant
Exilé, je suis venu
Quand je n'étais qu'un enfant
Maintenant, je suis chenu
De misères et de tourments
Je suis toujours retenu
Loin des amis et parents
Les gens m'appellent : Le banni
Je n'ai ni tué, ni volé
Mon esprit est perverti
L'exil, je l'ai préféré
Ma jeunesse fut une corvée
De chance, je manque, je le sais
L'exil m’avait condamné
C'est ma responsabilité
Une année ou deux années
Mon cœur est habitué
Les années se sont suivies
Toujours endormi, je suis
Comme dans un somme, emmené
Noyé dans un rêve, distrait
Comme par le rhum, enivré
Je ne sais ce qui m’a pris
Accablé par les soucis
Chenu, maintenant, j’ai compris.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire