Ay uliw refd asefru - Slimane Azem
Traduction mélodique de : Ay uliw (Ô mon cœur )
Lorsque j'étais petit, adolescent
J'ai passé des moments
Sur lesquels, je chante maintenant
Les parents, à l'époque étaient présents
Dans le bien, je fus élevé
Dites-moi, comment les oublier
Maintenant, j'ai les cheveux blancs
Les dents me sont tombées
Ce n'est pas ce qu'on peut relayer
Elle est traîtresse, cette vie
Pleine de tromperies
Elle est changeante depuis le temps
Mon dommage augmentant
Et nous nous traînons
Acceptant tels des bouffons
Si les oiseaux, les comprenions
Eux qui, sur les arbres, chantant
Chez eux, il reste la raison
Entre les siècles passés
Et les jours nous restant
Inacceptable pour la raison
Même les cieux, ils ont bougé
La lune, les étoiles, et
Sur la vie qui est troublée
Le siècle 14 est terminé
C'est tout ce qu'on a donné
A la fin, nous arrivons
J'ai dit à mon cœur, tais-toi
Bon entendeur, sois
Retiens ce qui t'est arrivé
Tous ceux à qui, elle a donné
Tu as cru un homme mauvais
Ressemblant au serpent
Il te mord, malade, il te rend
Questionne monsieur le savant
Qui reste étonné
Il te montrera comment
J'ai dit à mon cœur, suffit
La vie est ainsi
L'un attristé, l'autre gai
Chacun à qui elle a donné
Richesses et argent
Il voyage où il veut
L'autre, un coup-bas recevant
Son lot est pourri
Il peut comme il veut, danser
Elle est inégale, cette vie
Élevant, abaissant
Une fleur sur une épine, donnant
L'un, à droite, elle l'a mis
Nourriture, habits
Ce qu'il veut, il le choisit
L'autre, malchanceux étant
Burnous déchiré
Même par les parents, détesté.
N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire