A gma - Hamid El Ouagrani

 

 

Traduction mélodique de : A gma n bava u yemma  (Ô frère de père et mère)

 

Ô frère de père et de mère

Je ne sais ce que tu as

En changeant de caractère

Qui t'a rendu comme cela

Ton mal n'a pas de traitement

En fontaine troublée, buvant

Tu es encore naïf, là

En habitant entre deux rivières

 

 

Longue est ton absence, mon frère

Ce n'est pas ainsi que tu nous as dit

Tes enfants, dans la misère

Orphelins, et toi, vivant

Par l'air de l'exil, pris

Longtemps, à nous, pas pensé

Il est malade, notre père

Le voir, il t'a demandé

 

Ô mon cher frère, comprends-toi

Rappelle-toi, n'oublie pas

Elles sont comment, tes journées

Comme avant ou comme maintenant

Si tu ne crois pas tes parents

Une photo t'est envoyée

Tu y verras tes enfants

Comment ils sont maintenant

 

Attendre, nous sommes fatigués

La porte, par les yeux, mangée

Ton image va-t-elle arriver

Nos larmes, elle va essuyer

Et la vie nous trahissant

De misères nous accablant

Notre mère, ne l'oublions

Enterrée, tu étais absent

 

Si tu viens, tu descendras

Au cimetière, entre les collines

Tous, tu les visiteras

Et la tombe de ma chère maman

Comment elle est, tu verras

Elle est couverte d'épines

Pas vue à sa mort, maintenant

Dans les cœurs, se pardonner.

 

 

NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire