A gma - Hamid El Ouagrani
Traduction mélodique de : A gma n bava u yemma (Ô frère de père et mère)
Ô frère de père et de mère
Je ne sais ce que tu as
En changeant de caractère
Qui t'a rendu comme cela
Ton mal n'a pas de traitement
En fontaine troublée, buvant
Tu es encore naïf, là
En habitant entre deux rivières
Longue est ton absence, mon frère
Ce n'est pas ainsi que tu nous as dit
Tes enfants, dans la misère
Orphelins, et toi, vivant
Par l'air de l'exil, pris
Longtemps, à nous, pas pensé
Il est malade, notre père
Le voir, il t'a demandé
Ô mon cher frère, comprends-toi
Rappelle-toi, n'oublie pas
Elles sont comment, tes journées
Comme avant ou comme maintenant
Si tu ne crois pas tes parents
Une photo t'est envoyée
Tu y verras tes enfants
Comment ils sont maintenant
Attendre, nous sommes fatigués
La porte, par les yeux, mangée
Ton image va-t-elle arriver
Nos larmes, elle va essuyer
Et la vie nous trahissant
De misères nous accablant
Notre mère, ne l'oublions
Enterrée, tu étais absent
Si tu viens, tu descendras
Au cimetière, entre les collines
Tous, tu les visiteras
Et la tombe de ma chère maman
Comment elle est, tu verras
Elle est couverte d'épines
Pas vue à sa mort, maintenant
Dans les cœurs, se pardonner.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire