Créer un site internet

Dak khouya - Saâdaoui Salah

Traduction mélodique de : Dak khouya  (Ce frère-là)

 

Combien, il roule ce frère-là

Vicieux, plein de suffisance

Ô mère, ma ceinture, noue-la

Combien est dure la vaillance

 

 

L’homme, toujours un homme, restant

Et pas en paroles, seulement

L’infamie, ne supportant

De l’illicite, s’éloignant

L’arbitraire, le combattant

Libre, même en sentiments

 

L’homme n’oublie pas les amis

Et il n’est pas un ingrat

Les vieux, toujours, respectant

Toujours aidant le petit

Pas lâche et ne fuyant pas

Avec qui marcher, sachant

 

L’homme, sa femme, ne méprisant

Et sa fille, il ne la vend

Il a le respect d’autrui

Et la dignité des gens

L’homme, sur sa famille, veillant

Ne change jamais son ethnie

 

L’homme, il ne médit jamais

Et ne spolie pas les gens

L’orgueil, il ne le connaît

Et une seule parole, ayant

S’il se trompe, pardon demandant

Et sur ses droits, veillant.

 

 

N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

 

 

 

Ajouter un commentaire