T'mahandiyi - Mourad Guerbas
Traduction mélodique du refrain et des 1er et dernier couplet de : Tmahandiyi (Tu me causes des misères)
Tu te joues de moi
Et moi, encore, je te crois
Ce qui m'arrive, c'est bien fait
Tu me fais mal, je te le permets
Si Dieu m'avait bien guidé
Tout seul, je serais resté
Je te suis ainsi, pourquoi ?
Ah ! Ah ! Des misères, tu m'as causé
Au bon Dieu, je m'en remets
Un jour, tu vas regretter
Quand tu te tourneras vers moi
Seul, tu ne me trouveras
Par une autre, changée
Les portes, tu les as fermées
Tu m'as laissé dans les rues
Les clés, je les ai perdues
Je n'ai rien qui me soit resté
Cela, qui l'aurait prévu
Dans les champs, je divague, et
A cause de toi, me soûler.
N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire