Créer un site internet

Taghiwant nnegh - Saïd Amini

 

 

Traduction mélodique de : ''Taghiwent negh''  (Notre commune)

 

Ô pigeon, vole, élève-toi

Visite les villages, pour moi

Par Tizi, tu passeras

Ivetrunen, Lemaâtqa

 

 

A Tizi Lilane, arriveras

Ikharvane se trouvant là

Iaâdjaven, Isebaqen

Et, au-dessus, Igariden

Aneggah, Iheddaden

Tu passeras par Bouarfa

 

Ighendoussen, c'est le plat

Ighil Issiouane, tu vas monter

Dans notre ville, entreras

A El-Khemis, ailes déployées

Melbane est haute, élevée

Les yeux verront tout de là

 

Continue vers Icarqiyen

Ath Ifrek, Tizi Menous

A Ath Aissi Ouziane

Tu trouveras un vieux au burnous

Laisse-le te conter ce qu'il y a

Mais la nuit, ne l'y passe pas

 

Continue ton chemin, et

Descends à  Tala Hamou

La rivière, la remonter

Tu seras à El Vour Hamou

Et par Bouhamdoun, passer

Le saluer, le visiter

 

De Iaâziten à Cheurfa

Dont Ath Ahmed sont les voisins

Ath Zaim, notre village

On est là en plat terrain

Porte à tous la baraka

A Dieu le Seigneur nos louanges

 

Ighil Zeggaghen, il reste

Tajdiwt à Tizi t'zugart

A Ighil Awen, tu montes

Et Ighil el vir, aussi

Tu baisses les ailes, à Takhrivt

Ce sera bientôt fini.

 

 

NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire