Ayen i3edan - Agraw Boudjema

 

 

  Traduction mélodique d'une partie de : Cfigh ayen i3edan  (Je me souviens du passé)

 

Dans la Zaouia Zitouna

Il avait étudié, là

Il y avait appris le métier

Son abaissement, élevé

 

Ah, ô dda Slimane

 

 

Au nom de la révolution

Ils ont spolié le pays

En France, tous, des comptes, ils ont

En Suisse, aux Etats-Unis...

 

Ah, ô dda Slimane

 

 

De Alilou, Meziane, se méfier

Au Hirak, leur veste, retournée

Une bonne place, escomptée

 

 

L’autre, par Ben Laden, apprenant

Après les Frères musulmans

Par la ruse, cent, mystifiant

En confiance, trahissant

 

Ah, ô dda Slimane

 

 

Je n’oublie pas le passé

Lounes, Djaout , Mekbel, et…

Je retiens qui les ont tués

 

Ah, ô dda Slimane

 

 

De Alilou, Meziane, se méfier

Au Hirak, leur veste, retournée

Une bonne place, escomptée

 

 

  N.B  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire