Ayen i3edan - Agraw Boudjema
Traduction mélodique d'une partie de : Cfigh ayen i3edan (Je me souviens du passé)
Dans la Zaouia Zitouna
Il avait étudié, là
Il y avait appris le métier
Son abaissement, élevé
Ah, ô dda Slimane
Au nom de la révolution
Ils ont spolié le pays
En France, tous, des comptes, ils ont
En Suisse, aux Etats-Unis...
Ah, ô dda Slimane
De Alilou, Meziane, se méfier
Au Hirak, leur veste, retournée
Une bonne place, escomptée
L’autre, par Ben Laden, apprenant
Après les Frères musulmans
Par la ruse, cent, mystifiant
En confiance, trahissant
Ah, ô dda Slimane
Je n’oublie pas le passé
Lounes, Djaout , Mekbel, et…
Je retiens qui les ont tués
Ah, ô dda Slimane
De Alilou, Meziane, se méfier
Au Hirak, leur veste, retournée
Une bonne place, escomptée
N.B Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire