Qvel Charlie - Agraw Boudjemaâ
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Qvel Charlie (Avant Charlie)
Bien avant d'être Charlie
Matoub Lwennas, je fus
Djaout, Mekbel, Tigziri
Bien avant d'être Charlie
Amirouche, Si El Haoues, je fus
Krim, Abane et Ben M'Hidi
Des années noires, on vécut
A présent, nous les vivons
Vous vous souvenez, compagnons
Au cimetière, on se rencontrait
Après l'enterrement, on disait
Au revoir, et au prochain, les amis
Je me souviens, ceux qui ont fui
Devant la terreur, ont plié
Souvenez-vous, ceux qui ont lutté
L’homme hardi, là, on le voit
Ceux qui s'étaient élevés
Dans la rue, étaient sortis
Ceux, avec vous, ils étaient
En danger, ils étaient là
Ceux qui ont fui, lions, étoiles, considérés
Le passé, vous l'oubliez
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire