Qvel Charlie - Agraw Boudjemaâ

  

       Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Qvel Charlie  (Avant Charlie)

 

Bien avant d'être Charlie

Matoub Lwennas, je fus

Djaout, Mekbel, Tigziri

Bien avant d'être Charlie

Amirouche, Si El Haoues, je fus

Krim, Abane et Ben M'Hidi

Des années noires, on vécut

A présent, nous les vivons

Vous vous souvenez, compagnons

Au cimetière, on se rencontrait

Après l'enterrement, on disait

Au revoir, et au prochain, les amis

 

Je me souviens, ceux qui ont fui

Devant la terreur, ont plié

Souvenez-vous, ceux qui ont lutté

L’homme hardi, là, on le voit

Ceux qui s'étaient élevés

Dans la rue, étaient sortis

Ceux, avec vous, ils étaient

En danger, ils étaient là

Ceux qui ont fui, lions, étoiles, considérés

Le passé, vous l'oubliez

 

 

    N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire