Créer un site internet

Ugadegh svar adi yikfu - Kheloui Lounes

 

 

Traduction mélodique de : ugadegh svar ayikfu  (Je crains que la patience me soit terminée)

 

Je crains que la patience nous soit finie

Tous les jours, tu la réduis

C'est un récipient fermé

La raison, chez lui, entrant

Il enlève en pleurant

Ses larmes refusent de s'arrêter

 

 

Merci, ô ma chance, merci

Ma lumière, tu l'as éclipsée

Ce que tu veux, tu le fais

Le deuil devient mon ami

Si c'était moi, je m'en ferais

Devant mes yeux, je te porterai

 

Me voilà, les jours, comptant

Pour eux, ayant le temps

Avec les nuits, les mélangeant

Le bon Dieu sait et Il voit

Ils me deviennent des serpents

Leur venin me cause de l'effroi

 

Depuis que je suis né, à ce jour

La misère, mon cœur, habitant

Elle augmente de jour en jour

Le rend malade, l'accablant

Je suis forcé, je subis

Même s'il reste peu de débris.

 

 

NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire