Tiziri - Kamal Igman

 

 

Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Tiziri (Le clair de la lune)

 

Ô Tiziri  Ô Tiziri

A l'Internet, on a tant parlé

Tu m'as séduit, tu m'as séduit

La porte fermée, c'est toi

Si tu n'es pas à moi,  pourquoi, je serai

Si je ne suis pas à toi, pourquoi, tu seras

C'est avec nos cœurs que voyons

Si l'un de nous, manque, aveugles, nous serons

 

Ô tanina  Ô Tanina

De mon cœur, sortant

Les portes, les fermant

Tu as pris les clés

Afin qu'une autre ne puisse pas entrer

 

 

NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire