Tiziri - Kamal Igman
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Tiziri (Le clair de la lune)
Ô Tiziri Ô Tiziri
A l'Internet, on a tant parlé
Tu m'as séduit, tu m'as séduit
La porte fermée, c'est toi
Si tu n'es pas à moi, pourquoi, je serai
Si je ne suis pas à toi, pourquoi, tu seras
C'est avec nos cœurs que voyons
Si l'un de nous, manque, aveugles, nous serons
Ô tanina Ô Tanina
De mon cœur, sortant
Les portes, les fermant
Tu as pris les clés
Afin qu'une autre ne puisse pas entrer
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire