Igennim trekvit tawla - Ait Menguellet
Traduction mélodique du prélude, et des 1er et dernier couplets de : Igannim (Ton ciel)
Dans les os, la moelle n’est plus
Par le dépit, ôtée
Par ce qui vous a amenés
Tel un talus, au bord d'une rivière
Effondré, par misère
A contre- courant, mené
Ton ciel est enfiévré, là
Je ne le comprends pas
Qu’il mette un voile, brusquement
Lumière, ni pluie, il n’a donné
Ce n’est pas évident
Il ne laisse le soleil briller
Ah, ah, si je dis oui, tu dis non
Et tu ne sais pas
Qui, de nous deux, a raison
Ah, ah, comme une pierre, ton cœur étant
Une mine lui vouant
La lui mettant, éclatant
Quoi que je fasse, même résultat
Même si digne, là
Ebranlées sont toutes les voies
Chaque lever du jour, ô mon Dieu
Forcé, je frémis
De ce que verront les yeux
Ah, ah, la moelle dans les os n’est plus
Sortie par le dépit
Par ce qui vous a amenés
Ah, ah, je ressemble à un talus
Au bord d’une rivière, tombé
A contre-courant, mené.
NB. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire