Ig aâdan ay ul - Karim Tizouiar
Traduction mélodique de : Ig aadan ay ul (Le passé, ô cœur)
Ô coeur, le passé
N'y pense plus, ça y est
Nous avions juré
Moi et toi, en avant, on va continuer
Ya la la la la la la
Ô lièvre, tu n'es pas lion
Ya la la la la la la
Je t'avais laissé, laisse-moi
Ya la la la la la la
Tes oreilles telles celles de l'ânon
Ya la la la la la la
A Dieu, tu diras pourquoi
Ô vague, emmène-moi
En mer, avec toi
La trace restera
Si on a dit vrai
Ou je ne fais que rêver
Ya la la la la la la
Untel est un clou, on a dit
Ya la la la la la la
Là où je la mets, c'est brouillée
Ya la la la la la la
Si mer, troublée par le vrai
Ya la la la la la la
Cette année, je m'exilerai
Une vie de contrainte
On y ajoute l'arbitraire
On quête le juste
Son accès est fermé
Ya la la la la la la
L'homme qui a la dignité
Ya la la la la la la
Si s'aliène, ne le blâmez
Ya la la la la la la
Voilà en crue la rivière
Ya la la la la la la
Il ne voit pas, aveuglé
Tourments en excès
L’humeur n’est pas gaie
Un mensonge qui naît
On le rend comme vrai
Ô toi, qui es avisé
La cause du départ, tu sais
Celui qui est décédé
Au moins, il repose en paix
L’Unique est là, heureusement
Le faux, Il ne le tolère
Les gens cupides, diffamant
Ils retourneront à la terre.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire