Wi saan el wali i fares - Hassiba Amrouche
Traduction mélodique de : Wi saan el wali (Qui a des parents)
Ô lune qui éclipse les mois
Ta lumière luit, là
C'est le croissant de L’Aïd -le grand
Qui doit visiter des parents
Qu'il traverse les mers
Pour ceux qui lui sont très chers
Qui a des parents
Qu'il en tire profit
Et ce, avant
Qu'ils ne soient partis
Ô mère, argent de bracelet
Tu es, pour moi, si chère
Viens, que je te conte, ô mère
Mon cœur est plein d'acuité
Ô père, cher comme la vie
Mon cœur pressé d'être parti
La misère, à moi, collée
Depuis que petite, j'étais
A la djemaa, se retrouvant
Tu as disparu, ô lion
Père si cher, par ton décès
La montagne sur moi, est tombée
Au ''Mont du Gharbi'', je suis
Manque de parents, stressée
Tant de frères, dans ma fratrie
Aucun n'est venu me visiter.
N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire