Mi twalad fellam ts'rugh - Ait Menguellet

 

  Traduction mélodique de :  Mi twaladh  ( quand tu vois... )

 

Elle se voit d’avis, changeant

Le vent soufflant, y allant

Changer son nom, elle l’admet

Reniant tout son passé

Oui, va, oui, et laisse-moi

Tu trouveras qui se lassera de toi

 

J’ai compris, tu as changé

Une voie nouvelle, tu prendras

C’est peut-être de l’excès

C’est le temps qui te le dira

Oui, va, oui, et laisse-moi

Tu trouveras qui se lassera de toi

 

N’aie pas de remords pour moi

Tu peux aller refaire ta vie

Je te permets, prends mon bien

Tu en auras peut être besoin

Oui, va, oui, et laisse-moi

Tu trouveras qui se lassera de toi

 

Est-ce tu seras en quête

Ou la place est déjà prête

Si tu te trouves piégée

Ne dis pas que c’est terminé

Oui, va, oui, et laisse-moi

Tu trouveras qui se lassera de toi

 

Quand tu vois que, sur toi, je pleure

Tu crois que tout le monde pleure

Quand tu vois que, sur toi, je conte

Tu crois que tout le monde conte

Oui, va, quitte-moi

Si tu es lasse, on se lassera de toi

 

 

Si ta chance casse la pierre

Ou ouvre la route dans la mer

Elle ne pourrait pas te guérir

Et de ton cœur, réfléchir.

 

Quand tu changeras d'endroit

Questionne ton cœur, quelquefois

Il te rappellera le passé

Et ce que ta main a cassé

 

Les ténèbres, ça, c'est vrai

Arrivées, tu te rappelleras

Elles reviendront, au lever

Sur toi, la nuit va tomber.

 

Tu as changé, j'ai compris

Un nouveau chemin est pris

Est-ce que c'est de l'excès ou moins

Le temps te le dira bien.

 

 

 N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire