Mi twalad fellam ts'rugh - Ait Menguellet
Traduction mélodique de : Mi twaladh ( quand tu vois... )
Elle se voit d’avis, changeant
Le vent soufflant, y allant
Changer son nom, elle l’admet
Reniant tout son passé
Oui, va, oui, et laisse-moi
Tu trouveras qui se lassera de toi
J’ai compris, tu as changé
Une voie nouvelle, tu prendras
C’est peut-être de l’excès
C’est le temps qui te le dira
Oui, va, oui, et laisse-moi
Tu trouveras qui se lassera de toi
N’aie pas de remords pour moi
Tu peux aller refaire ta vie
Je te permets, prends mon bien
Tu en auras peut être besoin
Oui, va, oui, et laisse-moi
Tu trouveras qui se lassera de toi
Est-ce tu seras en quête
Ou la place est déjà prête
Si tu te trouves piégée
Ne dis pas que c’est terminé
Oui, va, oui, et laisse-moi
Tu trouveras qui se lassera de toi
Quand tu vois que, sur toi, je pleure
Tu crois que tout le monde pleure
Quand tu vois que, sur toi, je conte
Tu crois que tout le monde conte
Oui, va, quitte-moi
Si tu es lasse, on se lassera de toi
Si ta chance casse la pierre
Ou ouvre la route dans la mer
Elle ne pourrait pas te guérir
Et de ton cœur, réfléchir.
Quand tu changeras d'endroit
Questionne ton cœur, quelquefois
Il te rappellera le passé
Et ce que ta main a cassé
Les ténèbres, ça, c'est vrai
Arrivées, tu te rappelleras
Elles reviendront, au lever
Sur toi, la nuit va tomber.
Tu as changé, j'ai compris
Un nouveau chemin est pris
Est-ce que c'est de l'excès ou moins
Le temps te le dira bien.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire