Trebayid lmahna -- Atmani

 

     Traduction mélodique de la chanson :'' trebayi-d el mahna'' (la misère m'a élevé)

 

La misère m'a élevé

Elle s'est acharnée

Elle ne m'a jamais quitté

Je la trouve partout où je vais

Le spleen a duré

Vrai, elle m'a handicapé.

 

 

L'épreuve,qui, elle a frappé

Il peut supplier

Il se retrouve enchaîné

Ô vous, qui êtes apaisés

Vous pouvez trembler

Demandez aux gens touchés

Même si dure à supporter

Une seule  vérité

Les hommes, elle en a élevés.

 

Même si elle peut nous charger

De peine, nous élevant

Combien, elle en a instruits

Moi, ma chance, elle s'est enfouie

Elle est sans pitié

Et ne rien lui reprochant

Très jeune, je fus éloigné

De ceux que j'aimais

Ce temps-là aime contrarier.

 

Puisque le sort est fâché

On est habitués

Bienvenue ce qui peut advenir

Tout arbre que j'avais planté

Il a végété

Il était sans avenir

Je ne peux que patienter

Ô cœur, laisse tomber

La chance a voulu partir.

 

 

     N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire