Trebayid lmahna -- Atmani
Traduction mélodique de la chanson :'' trebayi-d el mahna'' (la misère m'a élevé)
La misère m'a élevé
Elle s'est acharnée
Elle ne m'a jamais quitté
Je la trouve partout où je vais
Le spleen a duré
Vrai, elle m'a handicapé.
L'épreuve,qui, elle a frappé
Il peut supplier
Il se retrouve enchaîné
Ô vous, qui êtes apaisés
Vous pouvez trembler
Demandez aux gens touchés
Même si dure à supporter
Une seule vérité
Les hommes, elle en a élevés.
Même si elle peut nous charger
De peine, nous élevant
Combien, elle en a instruits
Moi, ma chance, elle s'est enfouie
Elle est sans pitié
Et ne rien lui reprochant
Très jeune, je fus éloigné
De ceux que j'aimais
Ce temps-là aime contrarier.
Puisque le sort est fâché
On est habitués
Bienvenue ce qui peut advenir
Tout arbre que j'avais planté
Il a végété
Il était sans avenir
Je ne peux que patienter
Ô cœur, laisse tomber
La chance a voulu partir.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire