Tighri n tassa - Ai Menguellet
Traduction mélodique de : Thighri n tasa (L’appel du cœur)
En rêve, j’entendis un cri
Sentant mon cœur trembler
Il réveilla mon envie
L’envie : Les miens, je languis
Réveillé, aujourd’hui, je sais
Que ma misère est finie
Oh, oh, oh, oh, ô les amis
C’est l’appel du pays
Il a soupiré, a dit
C’est l’heure de voir les amis
Ma tête, la préserver avant
La canitie venant
Le pain, là où je vais, il y a
Au ciel ou sur la terre, là
Ce qu’on a passé nous sera compté
Heureux, le temps arrive, ô les amis
Ô ceux que mon cœur languit
Je me réjouis
Toutes les traces sont effacées
Sur ceux que j’avais laissés
Je veux m’égayer maintenant
L’avenir l’ignorant
Si la vie n’a pas donné
Parmi tous les étrangers
La misère, la mangerai
Parmi les aimés
Mon cœur tel un fleuve en crue
Arrive le jour attendu
Et il refuse maintenant
Une minute ajoutant
Si vous voulez, on y va
Le soleil nous accueillera
Tout ce qu’on verra , il nous guérira.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur Youtube)
Ajouter un commentaire