A tin ighaven am yetri - Ait Menguellet
Traduction mélodique de : A thin ighaven am yetri (Ô celle qui a disparu comme une étoile)
Ô celle qui a disparu
On ne sait où elle allait
La lune, au ciel, attristée
Et triste, le laissé pleurant
Triste est le laissé pleurant
Quand tu avais disparu
Égaré où il allait
La lune, au ciel, attristée
Sur sa tête, un voile est mis
Comme les nues sur le croissant
La fièvre, ses yeux, les brûlant
Sa trace laissée en partant
Mes yeux, son pied, ont suivi
Je la sais partie, maintenant
Fini d'entendre sa voix
Y a celui qui l'entendra
Je demande à leur fenêtre
Je dis : Qui va apparaître
Elle dit : Ils vont me fermer
Personne ne va regarder
Tu verras ma vitre, attristée
Et la poussière, entassée
Ce qui t’affecte, m’affectant
Nous nous la rappellerons
Leur porte que j’ai questionnée
Ce qu’elle voit, ai-je demandé
Elle dit : Ma force est tombée
Que vais-je garder, maintenant
Celui qui voudrait passer
Voie ouverte, pour tous les gens
Celui qui veut regarder
Il ne reste rien, à présent.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire