A Mouloud a khoya - Slimane Azem
Traduction mélodique de : A Mouloud A khouya (Ô Mouloud, ô mon frère)
Ô Dda slimane, voilà
Je viens en quête d’un avis
Je suis encore jeune et là
Je ne sais rien de la vie
Je commence à galérer
Comment je fais, s’il vous plaît
Ô Mouloud, ô mon frère
Je comprends ce que tu dis, là
Si tu es de bonne foi
Facile, ce que tu espères
Je chante depuis longtemps, moi
C’est ton tour, viens chanter, toi
Poétise matin soirée
Sur séparation, union
Les olives et l'huile, chante-les
Et les us et traditions
Chante, mon fils en kabyle, et
Avec honneur et fierté
Sur toutes choses, poétiser, chanter
Sur les humains, les oiseaux, et
Chante sur les pays, les mers
Même sur les fleurs et arbres
Chante sur les temps qui sont traîtres
Et ceux que séparent les mers
Chante sur les bien-aimés
Les parents et les amis
Chante sur ceux poétisant
Et puis, les sens disant
Poétise, chante sur les exilés
Et le destin qui les trahit
Chante sur ce qu'il y a, et tout
La terre, l'eau et les cailloux
Poétise sur les cieux, ainsi
Soleil, lune, étoiles aussi
Chante sur les aïeux passés
Et ce qu'ils nous ont laissé.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire