Ayen i di yughen - Zedek Mouloud

 

 

Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet ( à 3.00) de : Ayen i di yughen  (Ce qui m'affecte)

 

Ce qui m'affecte n'est

Pas une chose à raconter

Me mettre à pleurer

Je ne peux pas vous pleurer

Les mains sont liées

Les membres éreintés

Les paroles sont finies

Là, ô gens, y a pas d'oubli

 

C'est une question d'argent

Moi, l'argent, je n'en ai pas

Quand l'amassent les gens

J'écrivais des chansons, moi

Ceux intelligents, éveillés

A l'aube, réveillés

Avec le pactole, partis

C'est changé ainsi

Hier, ce n'est pas aujourd'hui

L'un a perdu l'esprit

Cela est plus fort que lui

Ce qu'on aime, lui

Il aime la danse, puis

Bendir, tambourin et

La langue kabyle, ignorée...

 

 

NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire