Ayen i di yughen - Zedek Mouloud
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet ( à 3.00) de : Ayen i di yughen (Ce qui m'affecte)
Ce qui m'affecte n'est
Pas une chose à raconter
Me mettre à pleurer
Je ne peux pas vous pleurer
Les mains sont liées
Les membres éreintés
Les paroles sont finies
Là, ô gens, y a pas d'oubli
C'est une question d'argent
Moi, l'argent, je n'en ai pas
Quand l'amassent les gens
J'écrivais des chansons, moi
Ceux intelligents, éveillés
A l'aube, réveillés
Avec le pactole, partis
C'est changé ainsi
Hier, ce n'est pas aujourd'hui
L'un a perdu l'esprit
Cela est plus fort que lui
Ce qu'on aime, lui
Il aime la danse, puis
Bendir, tambourin et
La langue kabyle, ignorée...
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire