Tikhras i l3evd ad yehdar - Slimane Azem
Traduction mélodique de : Tikhras i laâvd a d yehdar (Laisse bavarder l’humain)
Laisse donc bavarder l’humain
Parler en mal ou en bien
C’est chacun pour soi
Dieu est au courant, et là
Il prend toujours la grandeur
Chacun, c’est d’après son cœur
Dures les médisances des gens
Elles sont amères comme le laurier
Au cœur, elles brûlent comme la lumière
Et exacerbent les misères
Je te conseille, ô mon frère
Ton esprit, pour l’apaiser
Jette tout ce qu’il y a à la mer
Laisse au bon Dieu, les affaires
Les médisances ont du venin
Elles occasionnent des tourments
Tel un mordu par un serpent
Ou quelqu’un, par balle, blessé
Je te conseille, ô humain
Pour que tu sois bien et sain
Jette tout à la rivière,ainsi
En un jour, tu seras guéri
Laisse : ‘’Je t’ai dit, tu m’as dit’’
Occupe-toi de ton travail
Comme il veut l’homme, il dit
Mets du coton dans tes oreilles
On est sourds, on n’entend pas
Tu fais comme cela te va
Tu apaiseras ton esprit
Dieu à ton aide, viendra.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire