Tighri u3ivan- Hamid Kacimi
Traduction mélodique de : Tighri u a3ivane (Le cri d'un handicapé)
Où je suis, je ne le sais
Je ne sais pas où je vais
Quand je me lève, tombant
Parmi vous, nul amusement
Qui me ressemble fait pitié
La terre le tient prisonnier
Sa chance, dans l'erreur, allant
Ou restant, nul ne le sait
Son soleil devenu froid
Les nues couvrant son droit
Sur tous les autres, brillant
Mais, lui, il ne le voit pas
Dur, le handicap des pieds
Pour celui qui ne peut marcher
Tous les gens peuvent se lever
Mais moi, je ne le peux pas
Et courir, quand je les vois
Mon cœur, en dedans, se serre
Un mort est meilleur que moi
Rassasié de sommeil, sous terre
Da la vie, ma part est vendue
Dans l'au-delà, est-ce qu'elle y est
Mon soleil, couvert par les nues
Ne brille, il a disparu
Mon espoir tourbillonnant
Au su et au vu des gens
De mon âge, discriminé
Même la mort n'est pas venue
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)
Ajouter un commentaire