Tighri u3ivan- Hamid Kacimi

 

  Traduction mélodique de : Tighri u a3ivane  (Le cri d'un handicapé)

 

Où je suis, je ne le sais

Je ne sais pas où je vais

Quand je me lève, tombant

Parmi vous, nul amusement

 

 

Qui me ressemble fait pitié

La terre le tient prisonnier

Sa chance, dans l'erreur, allant

Ou restant, nul ne le sait

Son soleil devenu froid

Les nues couvrant son droit

Sur tous les autres, brillant

Mais, lui, il ne le voit pas

 

Dur, le handicap des pieds

Pour celui qui ne peut marcher

Tous les gens peuvent se lever

Mais moi, je ne le peux pas

Et courir, quand je les vois

Mon cœur, en dedans, se serre

Un mort est meilleur que moi

Rassasié de sommeil, sous terre

 

Da la vie, ma part est vendue

Dans l'au-delà, est-ce qu'elle y est

Mon soleil, couvert par les nues

Ne brille, il a disparu

Mon espoir tourbillonnant

Au su et au vu des gens

De mon âge, discriminé

Même la mort n'est pas venue

 

 

 N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire