Kra bwin ihelken - Acher Madjid
Traduction mélodique de : Kra bwin ihelken (Quiconque est mal
Quiconque est malade, qu’il vienne
Je lui montre le traitement
De mes yeux, le regardant
Voir les médecins, pas la peine
Quiconque du ventre souffrant
Petit lait, eau, mélangeant
Un kg de figues fraiches à
La pelure d’opuntia
Il va bien se retrouver
Et dormir en sureté
Quiconque, une migraine, ayant
Vermicelle, riz, mélangeant
Une assiette de couscous, et
De gazouze, arrosé
S’il n’y a pas de guérison
Avec un veau, se heurtant
Une dent, pour l’enlever
Rien de plus facile, cela
Un coup de poing bien placé
Toute seule, elle s’enlèvera
L’injection, je ne la ferai
Toute chose est facile pour moi
Rhumatisme, dur, dit-on
Moi, j’ai trouvé son traitement
La neige de montagne, c’est bon
Un morceau de glace, les mettant
Sur les genoux, entourés
Le matin, avant le lever
Je vous rappelle l’adresse
Pour celui qui veut tester
Vingt-deux,rue de Bousculade
Près du boulevard : La fausseté
Cherchez le numéro dix
Allez en dégringolade.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire