Kra bwin ihelken - Acher Madjid

     

     Traduction mélodique de : Kra bwin ihelken  (Quiconque est mal

 

Quiconque est malade, qu’il vienne

Je lui montre le traitement

De mes yeux, le regardant

Voir les médecins, pas la peine

 

 

Quiconque du ventre souffrant

Petit lait, eau, mélangeant

Un kg de figues fraiches à

La pelure d’opuntia

Il va bien se retrouver

Et dormir en sureté

 

Quiconque, une migraine, ayant

Vermicelle, riz, mélangeant

Une assiette de couscous, et

De gazouze, arrosé

S’il n’y a pas de guérison

Avec un veau, se heurtant

 

Une dent, pour l’enlever

Rien de plus facile, cela

Un coup de poing bien placé

Toute seule, elle s’enlèvera

L’injection, je ne la ferai

Toute chose est facile pour moi

 

Rhumatisme, dur,  dit-on

Moi, j’ai trouvé son traitement

La neige de montagne, c’est bon

Un morceau de glace, les mettant

Sur les genoux, entourés

Le matin, avant le lever

 

Je vous rappelle l’adresse

Pour celui qui veut tester

Vingt-deux,rue de Bousculade

Près du boulevard : La fausseté

Cherchez le numéro dix

Allez en dégringolade.

 

 

      N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire