Ay uliw refd asefru - Slimane Azem

 

 

  Traduction mélodique de : Ay uliw refd asefru  (Ô mon coeur déclame un poème)

 

Lorsque j'étais petit, adolescent

J'ai passé des moments

Sur lesquels, je chante maintenant

Les parents, à l'époque étaient présents

Dans le bien, je fus élevé

Dites-moi, comment les oublier

Maintenant, j'ai les cheveux blancs

Les dents me sont tombées

Ce n'est pas ce qu'on peut relayer

 

Elle est traîtresse, cette vie

Pleine de tromperies

Elle est changeante depuis le temps

Mon dommage augmentant

Et nous nous traînons

Acceptant tels des  bouffons

Si les oiseaux, les comprenions

Eux qui, sur les arbres, chantant

Chez eux, il reste la raison

 

Entre les siècles passés

Et les jours nous restant

Inacceptable pour la raison

Même les cieux, ils ont bougé

La lune, les étoiles, et

Sur la vie qui est troublée

Le siècle 14 est terminé

C'est tout ce qu'on a donné

A la fin, nous arrivons

 

J'ai dit à mon coeur, tais-toi

Bon entendeur, sois

Retiens ce qui t'est arrivé

Tous ceux à qui, elle a donné

Tu as cru un homme mauvais

Ressemblant au serpent

Il te mord, malade, il te rend

Questionne monsieur le savant

Qui reste étonné

Il te montrera comment

 

J'ai dit à mon coeur, suffit

La vie est ainsi

L'un attristé, l'autre gai

Chacun à qui elle a donné

Richesses et argent

Il voyage où il veut

L'autre, un coup-bas recevant

Son lot est pourri

Il peut comme il veut, danser

 

Elle est inégale, cette vie

élevant, abaissant

Une fleur sur une épine, donnant

L'un, à droite, elle l'a mis

Nourriture, habits

Ce qu'il veut, il le choisit

L'autre, malchanceux étant

Burnous déchiré

Même par les parents, détesté.

 

 

 N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire