Ach'hal insehar - Karim Tizouiar
Traduction mélodique de : Ach’hal nesehar (Combien, on a veillé)
Aux étoiles, on a veillé
Au clair de lune, également
Comme un rêve, ils sont passés
Où sont passés ces moments
Ô mon cœur si contrarié
Ton mal ne se guérit pas
Maintenant, tu dois supporter
Tant sont passés avant toi
Profite des jours te restant
Amuse-toi avec tes amis
Laisse le passé, à présent
Écoute ce que je te dis
Le fiel est bu dans des verres
Et tant de malheurs subis
Foulant des épines, encore
Toujours luttant dans la vie
Voir les pays s'amuser
Pour nous, dur d'avoir la paix
En se rappelant le passé
On se met à s'enivrer
Pour l'arbre doux, empathie
Coupé, sa racine pleurant
Ni cassée, ni se pliant
Kabyle n'est pas infamie
Elle aura des rejetons
Qui luiront et fleuriront
Il n'y aura plus d'arbitraire
Et on verra la lumière.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire