Hader iman-ik - Amour Abdenour
Traduction mélodique de : Hader imanik (Préserve-toi)
Frustré dans la vie
Qui t’a pris ta portion et
Ton cœur se hâtant
Le stress est mauvais
Il faut être réfléchi
La raison, avant
Si ton rêve est parti
Le mauvais chemin, laisse-le
Dans ton esprit, range-le
Puis, balaie-le
Evite le malheur
Prends le bon avis
Du malheur, te préservant
La vie est meilleure
Si ton amour t’a trahi
Celle qui, ta jeunesse, a pris
Prise par autrui
Ton cœur sera brisé
Ton esprit, tétanisé
Dans la douleur
Elle ne mérite pas tes pleurs
Si tu te tues : un leurre
Elle sera à sa place, sans soucis, là
Garde-toi de cela
Ta vie s’allongera
Efface-la, oublie-la
C’est toi, le meilleur
Quel que soit ton cas
Quelle que soit ta chute, tu es
Un homme, et là
Combien de pris dans la nuit
Combien sont dans le froid
Et ils endurent
La solution, elle sera
Le tour viendra
Seul le mort fait pitié
ça y est, fini
Et toi, la vie, tu l’as
Tu es jeune, tu sais
Ton idée, jette-la au mur
Tes yeux, ouvre-les
Si tu penses qu’ils vont crever
Ceux qui peuvent t’aimer, tu es
Un pauvre paumé
Ils vont pleurer, attristés
Puis, passeront les années
Ils seront fatigués
Le vivant, seul, resté
Est évoqué par les gens
Sur lui, contant
Quant à celui absent
Loin des yeux, étant
Même ses proches, sûrement
Ils vont l’oublier
Préserve-toi
Nul ne te préservera.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire