Achoughar - Ait Menguellet

 

  Traduction mélodique de : Achoughar  (Pourquoi ?)

 

Ô Lounis, pourquoi ton front est-il creusé ?

 

Mon front, les jours l’ont creusé

Et  l’ont semé de misère

Labouré d’un tisonnier

Pour qu’une trace soit restée

Labouré bien avant l’heure

Moissonnant que des heurts

Ils sont là, l’été, l’hiver

 

 

Le passé est mort

 

L’image de ce qui est passé

Chaque nuit, à moi venant

Il m’aide ainsi à pleurer

Pout tout ce qu’on a passé

Il est bien mort, maintenant

Des yeux, disparaissant

Dépassé me dépassant

 

 

Pourquoi tes épaules sont-elles courbées ?

 

Pourquoi des épaules courbées

Elles en ont trop enduré

Ma charge est toujours portée

N’ayant personne pour m’aider

Elle abaisse mon énergie

Blesse mon cœur meurtri

Tant de fentes y sont laissées

 

 

Pourquoi  tu restes au bord de l’âtre ?

 

Le froid, je ne ressens rien

Le feu, ça, oui, j’aime bien

Ô ma tête, tu te rappelles

Tout ce qui ressemble à elle

Elle te plaît comme tu la vois

Si tu tombes sous sa loi

A l’occasion, elle te piquera

 

 

Suffit, las de questionner

Je ne suis pas affecté

Les tourments, à moi, venant

C’est à moi, seul, en voulant

Je les refuse, y tenant

Me recherchant et

Moi, je les ai trouvés.

 

 

 N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire