Créer un site internet

Attas i s'yennan - Matoub Lounes

 

  Traduction mélodique du refrain et de 2 couplets de : Atas i s- yennan  (Beaucoup ont dit)

 

Beaucoup ont dit, il est blasé

Sa gâchette, tordue, pour tirer

Beaucoup ont dit, il a accepté

De l’état, des pots-de-vin

En homme vaillant, je mourrai

Amazigh, aujourd’hui, demain

Ceux qui endossent des infamies

Par eux, je serai nourri

 

 

Ceux qui disent, c’est grâce à nous

C’est nous qui l’avons fait bouger

Aujourd’hui, que voyons-nous

C’est moi ou c’est eux qu’on a acheté ?

A qui, à Tizi, on a fait don

De locaux et de maisons ?

Applaudissons monsieur le wali

Et les Kabyles, endormis

 

Difficile la bière, on dit

D’en trouver, en Algérie

Nous, à Tizi, il y en a

Verse, au goulot, mousse et bois

Le gouvernement nous aime

Par camion, on nous l’amène

On nous aime beaucoup, si si

On n’aime pas, seulement, qu’on crie.

 

 

N. B  ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire