Créer un site internet

Avehri n tmeddit - Idir

 

 Traduction mélodique de :  Avehri tmeddit  (Brise de l'après midi)

 

Le cœur pleure, nul ne l’a frappé

Injustice sur mon fils absent

L’âme qui a tremblé longtemps

Voudrait voir les bien-aimés

Avant la brise d’après midi

Qui souffle et vite, s’en allant

Tel un perdreau près de l’eau, surpris

Par un chasseur aux aguets

 

Ô fils, tourne-toi, vers moi

C’est un appel de ta maman

Ton visage, en moi, habitant

Cela est plus fort que soi

Et c’est mon cœur qui veut

Tu as disparu des yeux

Le fiel que tu as bu est

Autant de larmes que j'ai pleurées

Essuie tes larmes et

 

Un jour, inch’Allah, il reviendra

Et si Dieu le veut, on ira

Tous rendre hommage

Au Cheikh Mohand Oul Hocine, le sage

Tes larmes, essuie-les

 

Vite, ô soleil, lève-toi

Elle a hâte de me voir, maman

Je la sens en désarroi

Elle n’a personne comme compagnon

Une visite que je voudrais

Pour apaiser ses tourments

Quand je serai dans son giron

Gaie, elle va tout oublier

 

Levez-vous, allons

Même s’il neige, visiter

Cheikh Mohand Oul Hocine

Ô le sage vénéré

Il revient, l'aimé

Debout, nous partons

Même si le verglas tombe, visiter

Cheikh Mohand Oul Hocine

Ô sage vénéré

De son fils, très gaie

Debout et partons

Même si la pluie tombe et

Hommage à Cheikh Mohand Oul Hocine

Ô sage vénéré

Son fils revient en paix

Levez-vous, allons

Même s’il neige, visiter

Cheikh Mohand Oul Hocine

Ô le sage vénéré

Il revient, l'aimé

Levez-vous, allons.

 

  

  N.B  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

Ajouter un commentaire