Créer un site internet

Ma ketvagh ismim - Ait Menguellet

 

 

  Traduction mélodique : Ma ketvegh ismim  (Si j’écris ton nom)

 

Si j'écris ton nom sur les murs

Si je parle aux gens de toi

Tu oublies, tu n'en as cure

Laisse le cœur espérer, là

 

 

Tous les jours, je  parle de toi

Mon cœur est triste, tourmenté

Je ne peux le faire patienter

Réponds, Ô celle qu'il languit

Pour toi, à la lune, j'irai

L'impossible sera admis

Ton nom, je l'y écrirai

Chaque nuit, il t'apparaîtra.

 

J'ai écrit ton nom sur le mur

Sur la table de l'école

Je l'ai écrit pour que tu le voies

Lui et mon prénom se collent

Tu les trouveras où tu iras

Même étant si loin de toi

Tu comprendras que c'est dur

Pour mon cœur, toutes ses blessures

 

En témoignera l'oranger

Ton nom, je l'y ai gravé

A ce jour, il y est bien

Même s'il est devenu ancien

Vieilli comme notre amour qui

Unit nos deux cœurs ainsi

Le feuillage, par le temps, pourri

Les racines, neuves, sont restées.

 

 

 N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire