Oui, oui, Monsieur - Ideflawen

   

    Traduction mélodique de : Oui, oui, monsieur

 

Le colon dit à l’agha

Oui, oui, Monsieur

Vous serez comme on voudra

Oui, oui, Monsieur

Voilà les accords, signez

L’Afrique du nord aux Français

Oui, oui, Monsieur, merci…  Oui, oui, Monsieur

Oui, oui, Monsieur, merci …  Oui, oui, monsieur

 

Ô caïd, dit le colon

Oui, oui, Monsieur

Tes frères, nous les guiderons

Oui, oui, Monsieur

Nous les ferons prisonniers

Un burnous te sera donné

Oui, oui, Monsieur, merci… Oui ; oui, Monsieur

Oui, oui, Monsieur, merci… Oui, oui, Monsieur

 

Le colon, aux sages, a dit

Oui, oui, Monsieur

Bergers, telles les bêtes gardées

Oui, oui, Monsieur

Avec vos mains, vous signez

Il n’est pas à vous, ce pays

Oui, oui, Monsieur, merci

Oui, oui, Monsieur

 

Le colon au garde-champêtre

Oui, oui, Monsieur

Le burnous, tu le mets

Oui, oui, Monsieur

Vends- nous tous tes frères, et

Toi, ce nom va te permettre…

Oui, oui, Monsieur, merci

Oui, oui, Monsieur

 

Le colon à tel, disant

Non, non, Monsieur

Lève-toi, viens avec moi

Non, non, Monsieur

L’Algérie, à ses enfants

Pour le colon, du plomb, là

Et je suis prêt  au dégât

Telle est ma voie

 

Untel dit au militant

Ane3am Sidi

Yeux baissés devant l’arbitraire

Ane3am Sidi

Ta tamazight, on l’enterre

Toi, ton cœur est non-voyant

Yerbeh  yerbeh  Sidi

Cukran, Sidi

Ane3am  Sidi  cukran

Sahhit  a Sidi

 

Untel dit à la kasma

Ane3am Sidi

Autorité crainte, par toi

Ane3am Sidi

Chien, chat… Tous marqués

Qui désobéit, signalé

Yerbeh  yerbeh  Sidi

Cukran  Sidi

Ane3am  Sidi  Cukran

Sahhit a Sidi

 

Tel, au rapporteur, disait

Ane3am, Sidi

Il amène des témoins niais

Ane3am, Sidi

Vous signez avec vos pieds

C’est l’arabe, votre langue, et…

Yerbeh  yerbeh  Sidi

Cukran  Sidi

Ane3am Sidi cukran

Sahhit a Sidi

 

Untel dit au Syndicat

Ane5am  Sidi

Le pouvoir s’appuie sur toi

Ane3am Sidi

Afin qu’on puisse t’augmenter

Mets un bât à l’ouvrier

Yerbeh  yerbeh  a  Sidi

Cukran  Sidi

Ane3am  Sidi  Cukra

Cukran  Sidi.

 

Tel, à l’Amazigh, disant

……..

Lève-toi, viens avec moi

……….

Amazigh se lève, lui dit

Là où je passe la nuit, se lèvera

Le jour,  L’Algérie se retrouvant

Par la voie de la paix

Sans balles, sans coup de fusil

Par la voie de la paix.

 

  N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire