T'mahandiyi - Mourad Guerbas

 

Traduction mélodique du refrain et des 1er et dernier couplet de : Tmahandiyi  (Tu me causes des misères)

 

Tu te joues de moi

Et moi, encore, je te crois

Ce qui m'arrive, c'est bien fait

Tu me fais mal, je te le permets

Si Dieu m'avait bien guidé

Tout seul, je serais resté

Je te suis ainsi, pourquoi ?

 

 

Ah !  Ah !  Des misères, tu m'as causé

Au bon Dieu, je m'en remets

Un jour, tu vas regretter

Quand tu te tourneras vers moi

Seul, tu ne me trouveras

Par une autre, changée

 

Les portes, tu les as fermées

Tu m'as laissé dans les rues

Les clés, je les ai perdues

Je n'ai rien qui me soit resté

Cela, qui l'aurait prévu

Dans les champs, je divague, et

A cause de toi, me soûler.

 

 

N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur YouTube)

Ajouter un commentaire