Belyazidh - Abdelwahab Abdjaoui

    

     Traduction mélodique des 3 premiers couplets et du refrain de : A Belyazidh  (Ô Belyazidh)

 

Ah, ah, ô Belyazidh, où as-tu passé la nuit 

Ah, ah, Mhand, le chacal, sous le préau, par ici

Ah, ah, pourquoi tout seul, on se tiendra compagnie

Oh, oh, va t-en de là, il y a un chien, un slougui

 

Ah, ah, ô Belyazidh, je t’aime et je m'aime aussi

 

 

Ah, ah, ô Belyazidh, où passeras-tu cette nuit 

Ah, ah, ô Mhand, le chacal, dans la maison de Dadda

Ah, ah, Je voudrais ta compagnie, tu me manques,  je te languis

Ah, ah, va t-en tu veux, sa chienne méchante est toujours là

 

Ah, ah, ô Belyazidh, où iras-tu aujourd’hui 

Ah, ah, Mhand, le chacal, je vais en pèlerinage

Ah, ah, on y va ensemble, on se tiendra compagnie

Ah, ah, viens si tu veux, il y a un chien d’élevage

 

 

         N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire