Tighri n tassa - Ai Menguellet

 

  Traduction mélodique de : Thighri n tasa  (L’appel du cœur)

 

En rêve, j’entendis un cri

Sentant mon cœur trembler

Il réveilla mon envie

L’envie : Les miens, je languis

Réveillé, aujourd’hui, je sais

Que ma misère est finie

Oh, oh, oh, oh, ô les amis

C’est l’appel du pays

 

Il a soupiré, a dit

C’est l’heure de voir les amis

Ma tête, la préserver avant

La canitie venant

Le pain, là où je vais, il y a

Au ciel ou sur la terre, là

Ce qu’on a passé nous sera compté

 

Heureux, le temps arrive, ô les amis

Ô  ceux que mon cœur languit

Je me réjouis

Toutes les traces sont effacées

Sur ceux que j’avais laissés

Je veux m’égayer maintenant

L’avenir l’ignorant

 

Si la vie n’a pas donné

Parmi tous les  étrangers

La misère, la mangerai

Parmi les aimés

Mon cœur tel un fleuve en crue

Arrive le jour attendu

Et il refuse maintenant

Une minute ajoutant

Si vous voulez, on y va

Le soleil nous accueillera

Tout ce qu’on verra , il nous guérira.

 

 

  N.B.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur Youtube)

Ajouter un commentaire