M'liyi - Idir
Traduction mélodique de : Mliyi (Montre-moi)
Montre-moi
Le chemin de la liberté
Où il peut mener
Le chemin menant
Des villages, venant
Aux rivières, descendant
Aux villes, arrivant
A la lumière allant, où l’on ne meurt pas
Chemin des aïeux, il se voit, on le voit
Montre-moi
Le cri des aïeux réels
Qui entend l’appel
La voix entendue
Celle que j’ai voulue
Une belle mélodie
Par Amazigh, chantée
Attention, il dit
Au temps qui nous fuit
Aux racines, tenez
De l’avant, allez
Montre-moi
Kabyles, Il nous a crées
Pourquoi donc changer
Ce n'est pas le bon Dieu
Qui voudrait cela
Celui qui l’a fait
C'est un humain qui le veut
Il cherche notre inattention
Et, sans notre identité
La langue, nous l’enlevant
Afin que nous changions
Montre-moi
Le chemin, nous, exilés
Notre identité
Nos racines sont là
Fils du Durdjura
Même si immigrés
On ne peut le nier
Ô oiseau, dis-leur
Même loin des yeux
Proches par notre cœur
On est parmi eux
Montre-moi
En arabe, la religion
Et si on ne comprend
Y a des Musulmans
Pas Arabes, seulement
L'Islam appartenant
A tous les croyants
Chacun l’adorant
Bien, le pratiquant
Chacun son parler
En kabyle, parlons
Montre-moi
Le kabyle, comment il sera
Est-ce qu'il restera
Jeunes et vieux, on doit
Maintenant, agir, là
Le kabyle, pour qu'il vive
Il faut qu'on l'écrive
La parole, le vers
Avant qu'on ne l'oublie
Aujourd'hui, c'est clair
Noir sur blanc, écrit.
NB. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire