M'liyi - Idir

 

 

    Traduction mélodique de : Mliyi  (Montre-moi)

 

Montre-moi

Le chemin de la liberté

Où il peut mener

Le chemin menant

Des villages, venant

Aux rivières, descendant

Aux villes, arrivant

A la lumière allant, où l’on ne meurt pas

Chemin des aïeux, il se voit, on le voit

 

Montre-moi

Le cri des aïeux réels

Qui entend l’appel

La voix entendue

Celle que j’ai voulue

Une belle mélodie

Par Amazigh, chantée

Attention, il dit

Au temps qui nous fuit

Aux racines, tenez

De l’avant, allez

 

Montre-moi

Kabyles, Il nous a crées

Pourquoi donc changer

Ce n'est pas le bon Dieu

Qui voudrait cela

Celui qui l’a fait

C'est un humain qui le veut

Il cherche notre inattention

Et, sans notre identité

La langue, nous l’enlevant

Afin que nous changions

 

Montre-moi

Le chemin, nous, exilés

Notre identité

Nos racines sont là

Fils du Durdjura

Même si immigrés

On ne peut le nier

Ô oiseau, dis-leur

Même loin des yeux

Proches par notre cœur

On est parmi eux

 

Montre-moi

En arabe, la religion

Et si on ne comprend

Y a des Musulmans

Pas  Arabes, seulement

L'Islam appartenant

A tous les croyants

Chacun  l’adorant

Bien, le pratiquant

Chacun son parler

En kabyle, parlons

 

Montre-moi

Le kabyle, comment il sera

Est-ce qu'il restera

Jeunes et vieux, on doit

Maintenant, agir, là

Le kabyle, pour qu'il vive

Il faut qu'on l'écrive

La parole, le vers

Avant qu'on ne l'oublie

Aujourd'hui, c'est clair

Noir sur blanc, écrit.

 

 

NB.  Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.(Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire