Lukan ittughal l'khir - Taoues Arhab
Traduction mélodique de : Lukan (Si...)
Si le bien était rendu
Pour le bœuf, il serait rendu
En hiver, il a labouré
En été, sa viande est mangée
Travaillant, se peine, partie
Et sans aucune empathie
En confiance, je suis trahie
Et parmi eux, mon amie
Maman chérie, ô maman
Mon bien, comme la neige, parti
A sa fonte, avec l'eau, allant
Avec les amis partant
Ô tissu brillant
Stressée est l'humeur
Ô tissu brillant
Dieu est décideur
Ô tissu brillant
Aucune chance n'ayant
Ô Dieu Unique, Puissant
Le chacal dans le maquis
Il erre le jour et la nuit
Quelle maison, il a construit
C'est ce qui à l'humain, arrivant
Celui qui trahit son sang.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)
Ajouter un commentaire