Lukan ittughal l'khir - Taoues Arhab

 

 

Traduction mélodique de : Lukan (Si...)

 

Si le bien était rendu

Pour le bœuf, il serait rendu

En hiver, il a labouré

En été, sa viande est mangée

Travaillant, se peine, partie

Et sans aucune empathie

 

En confiance, je suis trahie

Et parmi eux, mon amie

Maman chérie, ô maman

Mon bien, comme la neige, parti

A sa fonte, avec l'eau, allant

Avec les amis partant

 

Ô tissu brillant

Stressée est l'humeur

Ô tissu brillant

Dieu est décideur

Ô tissu brillant

Aucune chance n'ayant

 

Ô Dieu Unique, Puissant

Le chacal dans le maquis

Il erre le jour et la nuit

Quelle maison, il a construit

C'est ce qui à l'humain, arrivant

Celui qui trahit son sang.

 

 

NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson. (Voir sur You Tube)

Ajouter un commentaire